オバマ大統領夫妻とブッシ元大統領夫妻が、私の父の故郷ニューヨーク市の9.11の記念式に出席し、オバマ大統領は、聖書・詩篇 46編を読みました。日本語で読んで下さい。<下>
神はわれらの避け所、また力。
苦しむとき、そこにある助け。
それゆえ、われらは恐れない。
たとい、地は変わり山々が海のまなかに移ろうとも。
たとい、その水が立ち騒ぎ、あわだっても、
その水かさが増して山々が揺れ動いても。セラ
川がある。
その流れは、いと高き方の聖なる住まい、
神の都を喜ばせる。
神はそのまなかにいまし、
その都はゆるがない。
神は夜明け前にこれを助けられる。
国々は立ち騒ぎ、
諸方の王国は揺らいだ。
神が御声を発せられると、
地は溶けた。
万軍の主はわれらとともにおられる。
ヤコブの神はわれらのとりでである。セラ
来て、主のみわざを見よ。
主は地に荒廃をもたらされた。
主は地の果てまでも戦いをやめさせ、
弓をへし折り、
槍を断ち切り、
戦車を火で焼かれた。
「やめよ。
わたしこそ神であることを知れ。
わたしは国々の間であがめられ、
地の上であがめられる。」
万軍の主はわれらとともにおられる。
ヤコブの神はわれらのとりでである。セラ
英語でYoutubeで聞く。<国家の後にあります。>
私たちは、9月11日、3.11の災難を体験した日本のためにも祈りました。9.11の記念式にある日本の青年が、名前を読んだ後、"pray for Japan"と言いました。